История итальянских макарон

 Паста появилась в Италии благодаря арабам, но именно в Неаполе впервые стали придавать ей особое значение. Происхождение макарон достаточно древнее, о них упоминает Марк Поло в своей работе в 1295 г., ссылаясь на Китай где лапшу потребляли как основной продукт. Но есть некоторые документы, дошедшие до нас, согласно которым паста присутствовала на Сицилии уже в 1100 г. Так арабский географ Руджеро ΙΙ Нораман описывал в своих свидетельствах, как жители Сицилийского королевства того времени изготавливали и сушили макароны, и что любимым блюдом была паста со сладким соусом.

Со временем макароны распространились по Апеннинскому полуострову и особенно прижились в Неаполе, благодаря особым климатическим условиям. Согласно средневековым архивам пасту производили в больших количествах в таких местах, как Торре-Аннунциата, Кастеллмаре ди Стабия и особенно в Граньяно. Спустя столетия производство и сушку пасты мы можем видеть на фотографиях. Почти все горожане были заняты производством макарон и сушили их на центральных улицах и тротуарах.

Любовь к пасте росла и развивалась постепенно и вначале макароны подавались как десерт исключительно с сахаром и корицей. Это лакомство было доступно только богатым людям. Но со временем этот вариант видоизменился и макароны со свиным жиром, тёртым сыром и щепоткой перца стали доступным блюдом для менее обеспеченных. Помидорный соус появится позже, так как вначале эта культура считалась не съедобной и даже ядовитой.

Сам способ поедания макарон тоже сильно отличался от привычного для нас сегодня. Их ели исключительно руками. Король Фердинанд Ι настолько любил есть руками макароны среди обычного люда, что был готов быть постоянным объектом насмешек со стороны своих подданных, что вело к частым скандалам со своей супругой. Чтобы удовлетворить жалобы своей королевы, главный дворецкий был вынужден изобрести вилку, лишь бы король больше не ел руками.

Кстати, это не самый антисанитарный факт в истории пасты. Оказывается, примерно до начала 17 в. тесто для пасты замешивали мужчины голыми ногами. К счастью, благодаря изобретению Спадаччини, во времена Фердинанда ΙΙ, были запущены первые производственные машины и необходимость замешивать тесто ногами отпала. Теперь производство макарон резко упало в цене и стало доступно даже самым бедным людям. В это же время распространился и помидорный соус.

Рыдаем горючими крокодиловыми, заготовленными слезами. Modi di dire

Добрый день, дорогие любители итальянского языка и культуры и все те, кто желает присоединиться. Сегодня расскажу о выражениях, связанных с рыданиями, крокодиловыми слезами, припрятанными заранее и не только. И прежде чем прочитаете текст ниже, посмотрите на картинку и скажите, кто из героев ingoia le lacrime, а кто piange a calde lacrime.

Итак,

Avere le lacrime in tasca – (piangere facilmente) иметь заготовленные слёзы и легко начинать плакать, кстати таких людей итальянцы зовут lumacona (от слова улитка lumaca)

Ingoiare le lacrime – (trattenersi dal piangere) глотать слёзы, т. е. сдерживаться в слезах

Piangere lacrime di coccodrillo – (pentirsi tardivamente o in modo falso) рыдать крокодиловыми слезами, т.е плакать задним числом да и не совсем искренне)

Sudare lacrime e sangue – (affrontare i grandi sacrifici per ottenere qualcosa) потеть слезами и кровью, не сложно догадаться, что значение — добиться чего-либо ценой большого труда

Piangere a calde lacrime – (piangere disperatamente) рыдать горячими слезами, в итальянском, а у нас «горючими»

Пусть ваш итальянский язык будет красивым и богатым, хорошeго дня!

Интересно? Это и много другое на моих занятиях итальянского языка  Whatsapp, Viber +393246128505 Буду рада вас видеть!

Vuoi imparare il russo? Ti aspetto alle mie lezioni di lingua e cultura russa Whatsapp, Viber +393246128505