Приглашаю всех! Стандартные фразы
Добрый вечер, дорогие друзья! Buonasera cari amici! Come state? Сегодня разбираем тему «Приглашения». Как известно, итальянцы — народ общительный, любят друг друга приглашать на различные мероприятия, а если речь идёт о торжественном событии, то с удовольствием рассылают пригласительные, даже если приглашаемый живёт через 3 дома. Страшно любят красивые открытки по случаю, которые заполняется, как правило, от руки. Надо сказать, такое приглашение очень приятно получать. Вообще, с приходом цифровой эры лирика эпистолярного жанра растворилась в прошлом и порой так не хватает «долгожданного» письма. А итальянцы бережно хранят традиции, особенно более старшее поколение и наравне с регулярно появляющимися сообщениями в коммуникаторе приходят бумажные письма, поздравления. В приглашениях можно встретить простые формулировки:
La (ti) invito — приглашаю Вас (тебя)
Vieni alla mia festa — Приходи на мою вечеринку
Ti aspetto alla mia festa per il mio compleanno — Жду тебя на свой день рождения
Ti invito al viaggio — Приглашаю тебя в путешествие
А можно найти и более элегантные и красивые выражения:
Mi permetta di invitarLa — Позвольте пригласить Вас
Ho il piacere di invitarLa(ti) per festeggiare… — Я рад пригласить Вас (тебя) на празднование…
Saremmo molto lieti di averLa come nostro ospite — Мы будем очень рады видеть Вас в качестве нашего гостя
Spero che lei accetti il mio invito — Я очень надеюсь, что Вы примите моё приглашение