Что можно делать в отпуске? Итальянцы, как правило, предпочитают активный отдых. Даже по выходным вереницей тянутся к морю: от мала до велика, на всех доступных видах транспорта, со всеми возможными четвероногими. И даже если кто-то остаётся дома, это время необходимо провести с пользой для себя. А уж если погодка и вырвался на рыбалку или по грибы, то жизнь удалась и можно забыть про политические государственные неудачи и соседа, который двигает мебель в 6 утра воскресения. Вообще, список занятий в отпуске может быть очень большой и разнообразный. Сегодня мы выучим некоторые из них:
Fare delle fotografie — фотографировать
Fare un viaggio in bicicletta — путешествовать на велосипеде
Fare un corso di lingua straniera — изучать иностранный язык
Fare sport — заниматься спортом
Andare al cinema — пойти в кино
Andare in montagna — пойти в горы
Andare a vedere una mostra — пойти на выставку
Pranzare in un ristorante tipico — обедать в местном ресторане
Stare in un campeggio — бывать в палаточном лагере
Essere al mare — бывать на море
Guardare la TV — смотреть телевизор
Affittare un appartamento — снимать квартиру
Dormire a lungo — подолгу спать
Restare a casa — остаться дома
E voi invece, cosa avete fatto nelle ultime vacanze?
Интересно? Это и много другое на моих занятиях итальянским языком для детей и взрослых Whatsapp, Viber +393246128505 Буду рада вас видеть!
Как известно, в итальянском языке, многие слова читаются так, как пишутся. Звуки, особенно гласные произносятся чётко, изменений звучания в безударной позиции не происходит, например, наше «молоко» [млакò] на итальянском будет читаться как [молокò]. Правильно произносимые гласные в окончаниях слов — особенно дороги итальянскому уху, поэтому на это стоит обратить внимание во время беглого чтения и произвольной речи. Кстати, о том, как поставить хорошее произношение, приближенное к итальянскому, исгладить славянский акцент я расскажу в одной из следующих публикаций. Сегодня же мы сосредоточимся на тех буквенных сочетаниях, чтение которых, особенно в первое время, рождает большие сомнения. Особенная путаница происходит у тех, кто уже владеет английским, испанским, французским и другими языками. Вот они – коварные связки букв, которые дают разные звуковые сочетания. Повторяйте за диктором, а затем самостоятельно прочтите несколько раз.