Церковь Святого Лазаря и шедевральные фрески Джотто / La Chiesa di San Lazzaro e gli splendidi affreschi di Giotto

Передо мной удивительный архитектурный памятник и одновременно христианская святыня, куда съезжаются паломники со всего мира, церковь Святого Лазаря на Кипре. Остров считается последним пристанищeм Лазаря, где он и закончил свой жизненный путь. Удивительную историю Лазаря знают многие. Её изображали многие художники из разных стран. Одним из таких произведений является фреска, написанная в Капелле Скровени в Падуе(La cappella degli Scrovegni a Padova). Джотто изображает оживлённую сцену  воскрешения с большим чувством. Чудо брака в Кане Галилейской раскрыло Христа ученикам, и воскрешение Лазаря увидел еврейский народ: «Многие из Иудеев, которые пришли от Марии, при виде того, что он сделал, уверовали в Него». Оживление Лазаря предвосхищает победу над смертью и дарит людям блаженные надежды: «Я есть воскрешение и жизнь; тот, кто верит в меня, даже если он умрет, будет жить; тот, кто живет и верит в меня, никогда не умрет ».

Davanti a me c’è la Chiesa di San Lazzaro a Cipro è un monumento architettonico straordinario e allo stesso tempo un santuario cristiano, dove i pellegrini arrivano da ogni parte del mondo. L’isola di Cipro è considerata l’ultimo rifugio di Lazzaro, dove diventa il primo vescovo di Kition e termina il suo percorso di vita. Sul luogo della sua sepoltura  fu eretta una piccola chiesa. Nel ‘890 l’imperatore bizantino Leone VI il Saggio vi costruì sopra uno splendido santuario in pietra.

Molte persone conoscono la straordinaria storia di Lazzaro, che è stata interpretata da molti artisti di diversi paesi. Giotto dipinge una scena sapientemente articolata e mossa, ricca di pathos.  Il miracolo delle nozze di Cana ha rivelato Cristo ai discepoli, quello della resurrezione di Lazzaro lo rivela al popolo ebraico: «Molti dei Giudei che erano venuti da Maria, alla vista di quel che egli aveva compiuto, credettero in lui». La esurrezione di Lazzaro prefigura la vittoria sulla morte e il dono agli uomini della beata speranza: «Io sono la risurrezione e la vita; chi crede in me, anche se muore, vivrà; chiunque vive e crede in me, non morrà in eterno».

Богатство зелёного La ricchezza del verde

Согласно Иттену, зелёный является промежуточным цветом между жёлтым и синим.

» Зеленый — это цвет растительного мира, образующийся благодаря фотосинтезу таинственного хлорофилла. Когда свет попадает на землю, а вода и воздух высвобождают свои элементы, тогда силы, сосредоточенные в зеленом, стремятся выйти наружу. Плодородие и удовлетворенность, покой и надежда определяют выразительные достоинства зеленого цвета, в котором соединяются познание и вера…»

А вы как ощущаете зелёный?

Secondo Itten, il verde è un colore intermedio tra il giallo e il blu. Fertilità e soddisfazione, pace e speranza determinano i valori espressivi del colore verde, in cui la conoscenza e la fede si uniscono. Il verde come lo sentite voi?

Страшно хочется научиться

Всегда смотрю с замиранием в сердце на людей, играющих на инструменте, для меня они — небожители на земле.

Цвет в доисторический период / Il colore nella preistoria

Слово «цвет» имеет тесную связь не только с изображением, но и с ощущениями, эмоциями, воспоминаниями. Цвет полон значений в зависимости от культуры, в которой используется. Первые подтверждения этому  находятся в наскальной живописи в Испании, Италии, Франции. Подземные пещеры, хранящие уникальные графические свидетельства называют Сикстинской капеллой преистории.

Бизоны Альтамиры, Испания, 20 000 — 13 000 до н.э

Контуры были нарисован углём или процарапаны камнем из очень прочной породы. Для хроматической части использовались краски, добытые из земли, такие как охры, окислы железа, киноварь. Краски наносились пальцами или выдували через трубочку растёртый пигмент. Наскальный сюжет связан исключительно с животным миром (бизоны, кабаны,  олени, лошади). Минеральные красители обладают высокой стойкостью и принцип их нанесения, схожий с современным аэрографом, несколько  удивляет.

По словам одного историка Франко Брунелло краски растирались в порошок и смешивались с водой и жирами, затем наносились на стены пещер, также, возможно, что те же краски наносились и на лица доисторических людей (этот феномен знаком на примере современных африканских племён и не только) для ритуальных действий и усиления сексуальной привлекательности.

La parola di colore ha un stretto collegamento non solo con immagine ma anche con la sensazione, emozione, ricordi. Il colore è pieno dei significati secondo la cultura dove si usa.
Le prime testimonianze dell’arte rupestre provengono dalla Spagna, Italia e Francia. Le grotte chiamano anche “Cappella Sistina della Preistoria” conservano dentro di sé le figure di straordinaria suggestione.

Bisonti dipinti, Paleolitico superiore, ca 20 000-13 000 a.C Grotta di Altamira (Spagna)
I contorni di graffiti erano realizzati con il carbone o incidevano con una pietra dura, mentre per le pitture adoperavano i colori giallo, marrone, ocra, rosso, che ricavavano dalla terra. I colori venivano applicati sulla roccia con le dita oppure usavano le cannucce soffiando la polvere colorata. I soggetti sono esclusivamente tratti dal mondo animale, ciò che del resto costituisce, molto spesso, la regola nell’arte rupestre franco-cantabrica: sono riprodotti in grandissima prevalenza i bisonti, ma abbiamo anche figure di cinghiali, di cerbiatti, di cavalli. I pigmenti minerali hanno una durata straordinaria anche il modo di applicazione ci potrebbe sorprendere.
Ecco come Franco Brunello descrive la preparazione dei colori minerali:
“le materie prime venivano dapprima ridotte in polvere macinandole con appositi pestelli di osso o di ardesia, poi venivano impastate con acqua e altri ingredienti, tra cui i grassi, infine venivano applicate con le dita o con rudimentali pennelli fatti con strisce di pelle, penne e cose simile. […] è presumibile che gli uomini preistorici, a somiglianze di molte culture primitive attuali, si tingessero il viso o altre parti del corpo, che colorassero le loro armi e che dipingessero sulle pelle e sulle scorze delle piante, allo scopo probabilmente di conferirvi significati magici o di attrazione sessuale”

Il tempo di compiere i propri sogni

Вот и один из моих снов сбылся. Прекрасный сон длиною в 5 лет. Время снова мечтать 😉

 

Очистить память или The cleaner

Сейчас проходит огромная выставка-перформанс Марины Абрамович в палаццо Строцци во Флоренции. Собраны множество различных работ разных лет. Абрамович одна из самых первых обратилась к перформансу как новой разновидности визуального искусства. В её творческом багаже огромное количество подобных работ, которые представлены в Строцци. Ретроспективное собрание посвящено памяти и называется «The cleaner».

«Il titolo, The cleaner, si riferisce proprio all’intenzione di ripulire la memoria, le emozioni vissute, tutto ciò che è stato. Quando si arriva a un’età come la mia è il momento giusto per guardare il passato: fare il punto su ciò che si è raccolto e capire la direzione per il futuro.» Название выставки указывает на желание очистить память, пережитые эмоции — всё то, что случилось. Когда подходишь к определенному возрасту, как в моём случае, наступает момент оглянуться в прошлое — понять, что было сделано и увидеть будущее развитие.

Марина Абрамович — удивительная женщина, смелый художник. Её работы поражают своей откровенностью и остротой. Не удивительно, что она не боится. «Perché abbiamo paura di tutto: della morte, del dolore, dell’amore. Avere paura significa non essere liberiliberi. Eppure che cosa c’è di più importante della libertà? Siamo qui solo di passaggio. Dobbiamo superare la paura, superarla e andare oltre».

Потому что мы боимся всего — смерти, боли, любви. Бояться — значит быть несвободными. А что может быть важнее свободы? Мы здесь лишь «проездом». Необходим принять страх, побороть его и идти дальше.

 

Passegiando nell museo archeologico di Atene


Una bellezza assoluta di cui potevano essere gelosi anche i Dei. Antonioo è un ragazzo divinizzato dopo la morte inaspettata. Uno il nome di cui ha legame insolubile col imperatore Adriano. Un giovane pietrificato per l’amore per sempre.

Scriveva Flaubert: «Cantami della sera odorosa in cui udisti /  levarsi dalla barca dorata di Adriano / il riso di Antinoo e per placare la tua sete lambisti / le acque e con desiderio guardasti / il corpo perfetto del giovane dalle labbra di melograno».

Гуляя по залам археологического музея в Афинах, я впервые увидела вживую этот великолепный бюст. Символ абсолютной красоты, которой могли позавидовать даже боги. Антониоо стал богом после смерти. Адриан долго горевал и заковал свою печаль навсегда в каменной скульптуре любовника. Она совершенна!

Viola /фиолетовая сила

Жёлтый танец, 70*90 см, масло

Фиолетовый — это цвет бессознательного благочестия, который в затемненном или более тусклом виде становится цветом тёмного суеверия. Из тёмно-фиолетового словно прорываются таящиеся в нём катастрофы. Фиолетовый имеет сильную необузданную энергию потусторонних сил. Цвет магии, цвет тайны. В сочетании с пурпуром становится трагичным. Сине-фиолетовый вызывает чувство отрешенности и одиночества. Самым ярким дополнительным к фиолетовому является жёлтый, пара готовая разорвать реальность.

Мудрости в ленту

Всё неизвестное кажется величественным

Красные поиски

Работа над дипломным проектом продолжается, как и поиски верной формы и интенсивности красного цвета. Здесь представлен фрагмент моей работы «Красная Земля. Гравитация». Есть ли у цвета форма? Кандинский с Иттеном и многие другие утверждают в своих трудах, что есть. Красный — это напор и в то же время сдержанность, так проявляется основное качество красного — стабильность полная страсти. Красный не пытается скрыться из глаз, он не зовёт и не наступает, он доволен собой и устойчив в своих желаниях. Красный — это прямоугольные твёрдо стоящие  геометрические формы. А вы как воспринимает красный?

←Older