Наша Христалени
Служба в нашей церкви ведется на 2 языках — русском и греческом. Дублирования нет, все идёт в необходимой правильной последовательности, так же, как в русской церкви, но разница в том, что некоторые молитвы поются на греческом. Поёт одна замечательная женщина, зовут её Христалени. Все, кто впервые приходят в церковь, сильно удивляются и очень внимательно вслушиваются в каждое слово, которое она произносит. У нее удивительный голос и отличный слух. Её пениие завораживает. Христалени использует византийскую нотную грамоту, которая не имеет ничего общего с обычными до-ре-ми… 🙂 Смотрим на примере Ευλογητάρια, как же на бумаге выглядят эти причудливые ноты: