Modi di dire. Интересные выражения с котом

Buongiorno carissimi! Добрый день, дорогие друзья!

Сегодня я вам расскажу о кошках и как они «наследили» в итальянском языке. Звучит странно? Вовсе нет! Кошки имеют большое значение в жизни людей, уж в моей точно. И этот факт несомненно отражается в языке. Разбираем выражения о кошках. Кстати, некоторые из них совсем неожиданные.

Итак, giocare come il gatto con il topo — ничего неожиданного, играть как кошка с мышкой и значение полностью совпадает с тем, что в русском языке. А сейчас, внимание:

Gatta ci cova! — дословный перевод «кошка высиживает яйца» — странно? И правильно, что странно. Выражение означает, что что-то здесь не так, кроется обман.

Essere una gatta morta — «быть мертвой кошкой» выражение относится к людям, которые за маской невинности прячут хитрость и злыe намерения.

Essere come cane e gatto — быть как кошка с собакой. Это всем известно.

Avere sette vite come un gatto — иметь семь жизней как у кошки

Интересно? Это и много другое на моих занятиях итальянского языка  Whatsapp, Viber +393246128505 Буду рада вас видеть!

Vuoi imparare il russo? Ti aspetto alle mie lezioni di lingua e cultura russa Whatsapp, Viber +393246128505

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.